jeudi 25 juillet 2013

Rappels, l'app iOS qui sert (aussi) à apprendre du vocabulaire

Si vous faites partie des heureux (ou heureuses) possesseurs d'iPhone, vous vous servez peut-être de l'application Reminder/Rappels fournie en natif pour vos listes de course ou autres tâches rébarbatives qu'on a un peu tendance à oublier. Mais avez-vous pensé à vous en servir pour apprendre du vocabulaire ?
C'est pourtant une utilisation possible et particulièrement utile de l'application d'Apple. En effet, le Reminder offre une fonctionnalité de choix : l'app vous envoie des notifications push à intervalle régulier, c'est-à-dire qu'elle vous enverra ici du vocabulaire sans que vous aillez à ouvrir une application spécifique.

Voici comment procéder :
- Dans l'app Reminder, créer une liste "Vocabulaire japonais" dédiée
- Entrer les mots de vocabulaire à apprendre, avec des notifications push à intervalle régulier, selon votre degré de connaissance du mot. Entrer si possible uniquement le mot directement en japonais, sans traduction. Le but est que lorsque le mot apparaît en mode push, vous soyez capable de le lire et en connaître le sens directement.
- Lorsque le mot apparaît en push sur votre iPhone, si vous avez pu le lire et le comprendre, réduisez l'intervalle d'apparition ou bien supprimer ce mot de la liste si vous le maîtrisez complètement.

Pour m'en servir depuis quelque semaines, je dois dire que cette méthode est assez efficace et permet vraiment de tester son niveau si on écrit uniquement le mot japonais. En revanche, les manipulations nombreuses (mot par mot) demandées par l'app Reminder pour paramétrer les notifications n'en font pas le compagnon idéal pour de grosses listes de vocabulaire. En revanche, l'app sera très efficace pour apprendre un peu de vocabulaire tous les jours, ou pour noter un mot ou une expression apprise lors d'une conversion, et dont on veut se souvenir par la suite.

Des mots liés aux émotions tirés de verbes

Un autre petit billet pour voir quelques mots utiles liés aux émotions :

喜び La joie
楽しみ Le fun
笑い Le rire
驚き La surprise, l'étonnement
怒り La colère
悲しみ La tristesse

Tous ces mots sont tirés de verbes. Pour former ces verbes, il faut changer le kana final actuellement en "i" en un kana en "u".

mardi 23 juillet 2013

Kanji du jour : 12/07/13



Des noms à partir de verbes (1)

Les noms suivants, assez courant et souvent employés, sont tirés de verbes. pour obtenir ces noms on a : 
- transformer les sons en "u" en son en "i" pour les verbes du 1er groupe
- retirer le "ru" du verbe pour les verbes du 2ème groupe

遊び Jeu
集まり Rassemblement
教え Enseignement
踊り Danse
思い Pensée, sentiment
考え Pensée, réflexion
片つけ Rangement
手伝い Aide
働き Fonction, action
決まり Règle (à comprendre dans le sens de règle décidée, et non pas décision comme le verbe de base peut le laisser penser)
騒ぎ Trouble, agitation
知らせ Notification
頼み Requête
疲れ Fatigue
違い Différence
始め Commencement
続き Continuation
暮れ fin (de l'année)

Les verbes suivants sont pour leur part encore plus proche du sens du verbe d'origine

行き Aller
帰り Retour
急ぎ Urgence
遅れ Délai (dans le sens d'un retard qui n'était pas prévu)
貸し Prêt
借り Dette, emprunt
勝ち Victoire
負け Défaite
迎え Action d'aller chercher (quelqu'un)
始まり Début
終わり Fin
戻り Retour
別れ Partage, division

lundi 22 juillet 2013

Résident Evil - Le Japonais sur la version européenne !

Les amateurs d'imports le savent, la 3DS est zonée et il est impossible pour nos 3DS européennes de lire des jeux du Japon (et inversement). Les raisons qui ont motivé Nintendo à zoner sa console sont encore obscures et ne seront sans doute jamais expliqué, ainsi je ne m'attendais pas a découvrir que Capcom a inclus la langue japonaise dans son dernier Résident Evil sur 3DS !
Si vous avez envie de pratiquer votre japonais, c'est donc une excellente nouvelle. Sachez quand même que le jeu utilise un vocabulaire complexe, mais vous avez la possibilité de mettre uniquement les voix en japonais et les sous titres en français.

jeudi 28 mars 2013

"Même" / さえ

Pour dire "même" , on utilise さえ que l'on place après le nom.

Ex : 事件のあとに彼は名前さえ覚えられませんでした。
Après l'accident, il ne souvenait même pas de son nom.

さえ peut aussi se placer devant un verbe transformé en nom avec の ou こと。

Ex : 夏のときに、眠れないことさえあります。
Il y a des moments durant l'été où on ne peut même pas dormir.

Pour utiliser さえ facilement, il faut retenir qu'il se place comme une particule telle que が ou も。